Last friends (最後的朋友)
Prisoner Of Love 是這部日劇的主題曲
這歌真的和這部劇很配,雖然我沒看完- -
(日文歌詞)
I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love...
平気な顔で嘘をついて 笑って 嫌気がさして 楽ばかりしようとしていた
ないものねだりブルース 皆安らぎを求めている 満ち足りてるのに奪い合う 愛の影を追っている
退屈な毎日が急に輝きだした あなたが現れたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も 嵐の日も晴れの日も共に歩もう
I'm gonna tell you the truth 人知れず辛い道を選ぶ 私を応援してくれる あなただけを友と呼ぶ
強がりや欲張りが無意味になりました あなたに愛されたあの日から 自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ Don't you give up Oh 見捨てない 絶対に
残酷な現実が二人を引き裂けば より一層強く惹かれ合う いくらでもいくらでも頑張れる気がした I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした 心を奪われたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me 一人にさせない
|
(中文歌詞)
I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love...
擺出若無其事的臉孔去說謊 去嬉笑 我感到厭倦 我只想要快樂而已
藍調訴說硬要擁有得不到的東西 大家都祈求安樂平靜 生活豐足卻你爭我奪 窮追著愛的影子
無聊的每天突然閃現光輝 從你出現的那天開始 孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
無論患病還是健全 無論暴風雨還是晴天也並肩同行吧
I'm gonna tell you the truth 我選擇不為人所知的崎嶇之路 你總為我打氣 僅是你,我會以朋友相稱
逞強和貪婪變得沒有意義 從被你愛著的那天開始 獨個兒的自由和富裕都只是空虛 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
Oh 還差少少 Don't you give up Oh 不要離棄我 絕對不要
如果殘酷的現實把二人拆散的話 我們便要比那力量更強烈地互相吸引 無論多強大多厲害也要加油 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
司空見慣的日常生活突然閃現光輝 從迷人的那天開始 孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me 不要讓我獨自一人
|